Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 네덜란드어-영어 - Stelling van donderdag 31 januari 2008 Nederland...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 네덜란드어아라비아어영어

분류 웹사이트 / 블로그 / 포럼 - 뉴스 / 현재 상황들

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Stelling van donderdag 31 januari 2008 Nederland...
본문
دانيا에 의해서 게시됨
원문 언어: 네덜란드어

Stelling van donderdag 31 januari 2008:
Nederland moet blij zijn met Beatrix als koningin

eens - oneens
이 번역물에 관한 주의사항
اريد ترجمه هذا التصويت بيتكلم ن ماذا؟باللغهالعربية الفصحى او السعودية.ضروري عاجلاً..بسبب اني عرفت ان هذا التصويت يتكلم عن منع وقف القرأن في هولندا..فهل هذا التصويت صحيح؟ام بيتكلم عن خبر أخر؟

제목
Poll of Thursday the 31st of January 2008
번역
영어

Urunghai에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Poll of Thursday the 31st of January 2008:
The Netherlands have to be happy with Beatrix as their queen

agree - disagree
dramati에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 8일 16:44





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 3월 7일 18:18

kfeto
게시물 갯수: 953
statement instead of poll

should be glad