ترجمة - هولندي-انجليزي - Stelling van donderdag 31 januari 2008 Nederland...حالة جارية ترجمة
صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - أخبار/ الأحداث الجارية تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | Stelling van donderdag 31 januari 2008 Nederland... | | لغة مصدر: هولندي
Stelling van donderdag 31 januari 2008: Nederland moet blij zijn met Beatrix als koningin
eens - oneens | | اريد ترجمه هذا التصويت بيتكلم Ù† ماذا؟باللغهالعربية الÙصØÙ‰ او السعودية.ضروري عاجلاً..بسبب اني عرÙت ان هذا التصويت يتكلم عن منع وق٠القرأن ÙÙŠ هولندا..Ùهل هذا التصويت صØÙŠØ؟ام بيتكلم عن خبر أخر؟ |
|
| Poll of Thursday the 31st of January 2008 | | لغة الهدف: انجليزي
Poll of Thursday the 31st of January 2008: The Netherlands have to be happy with Beatrix as their queen
agree - disagree |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف dramati - 8 أذار 2008 16:44
آخر رسائل | | | | | 7 أذار 2008 18:18 | | | statement instead of poll
should be glad
|
|
|