Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Olandų-Anglų - Stelling van donderdag 31 januari 2008 Nederland...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: OlandųArabųAnglų

Kategorija Interneto puslapis / Blog'as / Forumas - Naujienos / Paskutiniai įvykiai

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Stelling van donderdag 31 januari 2008 Nederland...
Tekstas
Pateikta دانيا
Originalo kalba: Olandų

Stelling van donderdag 31 januari 2008:
Nederland moet blij zijn met Beatrix als koningin

eens - oneens
Pastabos apie vertimą
اريد ترجمه هذا التصويت بيتكلم ن ماذا؟باللغهالعربية الفصحى او السعودية.ضروري عاجلاً..بسبب اني عرفت ان هذا التصويت يتكلم عن منع وقف القرأن في هولندا..فهل هذا التصويت صحيح؟ام بيتكلم عن خبر أخر؟

Pavadinimas
Poll of Thursday the 31st of January 2008
Vertimas
Anglų

Išvertė Urunghai
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Poll of Thursday the 31st of January 2008:
The Netherlands have to be happy with Beatrix as their queen

agree - disagree
Validated by dramati - 8 kovas 2008 16:44





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

7 kovas 2008 18:18

kfeto
Žinučių kiekis: 953
statement instead of poll

should be glad