Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - הולנדית-אנגלית - Stelling van donderdag 31 januari 2008 Nederland...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: הולנדיתערביתאנגלית

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום - חדשות / פרוייקטים נוכחיים

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Stelling van donderdag 31 januari 2008 Nederland...
טקסט
נשלח על ידי دانيا
שפת המקור: הולנדית

Stelling van donderdag 31 januari 2008:
Nederland moet blij zijn met Beatrix als koningin

eens - oneens
הערות לגבי התרגום
اريد ترجمه هذا التصويت بيتكلم ن ماذا؟باللغهالعربية الفصحى او السعودية.ضروري عاجلاً..بسبب اني عرفت ان هذا التصويت يتكلم عن منع وقف القرأن في هولندا..فهل هذا التصويت صحيح؟ام بيتكلم عن خبر أخر؟

שם
Poll of Thursday the 31st of January 2008
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Urunghai
שפת המטרה: אנגלית

Poll of Thursday the 31st of January 2008:
The Netherlands have to be happy with Beatrix as their queen

agree - disagree
אושר לאחרונה ע"י dramati - 8 מרץ 2008 16:44





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

7 מרץ 2008 18:18

kfeto
מספר הודעות: 953
statement instead of poll

should be glad