翻訳 - オランダ語-英語 - Stelling van donderdag 31 januari 2008 Nederland...現状 翻訳
カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - ニュース / 現在の出来事 この翻訳依頼は意味だけで結構です。 | Stelling van donderdag 31 januari 2008 Nederland... | | 原稿の言語: オランダ語
Stelling van donderdag 31 januari 2008: Nederland moet blij zijn met Beatrix als koningin
eens - oneens | | اريد ترجمه هذا التصويت بيتكلم Ù† ماذا؟باللغهالعربية الÙصØÙ‰ او السعودية.ضروري عاجلاً..بسبب اني عرÙت ان هذا التصويت يتكلم عن منع وق٠القرأن ÙÙŠ هولندا..Ùهل هذا التصويت صØÙŠØ؟ام بيتكلم عن خبر أخر؟ |
|
| Poll of Thursday the 31st of January 2008 | | 翻訳の言語: 英語
Poll of Thursday the 31st of January 2008: The Netherlands have to be happy with Beatrix as their queen
agree - disagree |
|
最終承認・編集者 dramati - 2008年 3月 8日 16:44
最新記事 | | | | | 2008年 3月 7日 18:18 | | | statement instead of poll
should be glad
|
|
|