Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Anglès - Dialogue with a Border Guard

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsÀrab

Categoria Vida quotidiana - Vida quotidiana

Títol
Dialogue with a Border Guard
Text a traduir
Enviat per ThunderStorm
Idioma orígen: Anglès

He is Still here. We will bring him to stand before the shaikh soon. Hopefully the sheikh will take him off my hands. The man was talking and crying all night. Wouldn't let me sleep.

No. I wanted nothing to do with him. The man is a disgrace to his brothers.

He must have fallen asleep. Like I told you, he was up all night.

He will do what God wants. Why do these people want to see him?

God willing, he will have the answers.

Stop! Stop!

He is a fool.

Go. But do not stay long.
Notes sobre la traducció
This is from a script I received. They are two scenes from a TV program that I need to translate to Arabic.
Basically in the first scene, this guard is reponding to a visitor. In the second scene, he is trying to stop an envoy from going through a restricted area.

Would appreciate a decent translation as I am not sure about my own. Thanks
4 Abril 2008 08:52





Darrer missatge

Autor
Missatge

6 Abril 2008 16:28

B. Trans
Nombre de missatges: 44
What TV program is it?

6 Abril 2008 22:12

ThunderStorm
Nombre de missatges: 3
jaggers

6 Abril 2008 23:36

ThunderStorm
Nombre de missatges: 3
Thanks I really appreciate it.