Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Inglese - Dialogue with a Border Guard

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseArabo

Categoria Vita quotidiana - Vita quotidiana

Titolo
Dialogue with a Border Guard
Testo-da-tradurre
Aggiunto da ThunderStorm
Lingua originale: Inglese

He is Still here. We will bring him to stand before the shaikh soon. Hopefully the sheikh will take him off my hands. The man was talking and crying all night. Wouldn't let me sleep.

No. I wanted nothing to do with him. The man is a disgrace to his brothers.

He must have fallen asleep. Like I told you, he was up all night.

He will do what God wants. Why do these people want to see him?

God willing, he will have the answers.

Stop! Stop!

He is a fool.

Go. But do not stay long.
Note sulla traduzione
This is from a script I received. They are two scenes from a TV program that I need to translate to Arabic.
Basically in the first scene, this guard is reponding to a visitor. In the second scene, he is trying to stop an envoy from going through a restricted area.

Would appreciate a decent translation as I am not sure about my own. Thanks
4 Aprile 2008 08:52





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

6 Aprile 2008 16:28

B. Trans
Numero di messaggi: 44
What TV program is it?

6 Aprile 2008 22:12

ThunderStorm
Numero di messaggi: 3
jaggers

6 Aprile 2008 23:36

ThunderStorm
Numero di messaggi: 3
Thanks I really appreciate it.