Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Francès - Vivir sin ti es estarse muriendo sin morir,...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàFrancès

Títol
Vivir sin ti es estarse muriendo sin morir,...
Text
Enviat per JANINHA
Idioma orígen: Castellà

Vivir sin ti es estarse muriendo sin morir, amor ¿Dónde estarás? Manda un mensaje, una señal.
Notes sobre la traducció
necesitaria por favor que sea traducido en sirio , argelino, libanes y saudi.

Diacritics edited <Lilian>

Títol
Vivre sans toi
Traducció
Francès

Traduït per Urunghai
Idioma destí: Francès

Vivre sans toi, c'est agoniser sans mourir, amour, où seras-tu? Envoie un message, un signal.
Darrera validació o edició per Francky5591 - 24 Maig 2008 23:52