Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Γαλλικά - Vivir sin ti es estarse muriendo sin morir,...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΓαλλικά

τίτλος
Vivir sin ti es estarse muriendo sin morir,...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από JANINHA
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

Vivir sin ti es estarse muriendo sin morir, amor ¿Dónde estarás? Manda un mensaje, una señal.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
necesitaria por favor que sea traducido en sirio , argelino, libanes y saudi.

Diacritics edited <Lilian>

τίτλος
Vivre sans toi
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από Urunghai
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Vivre sans toi, c'est agoniser sans mourir, amour, où seras-tu? Envoie un message, un signal.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 24 Μάϊ 2008 23:52