Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Spanisch-Französisch - Vivir sin ti es estarse muriendo sin morir,...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
Vivir sin ti es estarse muriendo sin morir,...
Text
Übermittelt von
JANINHA
Herkunftssprache: Spanisch
Vivir sin ti es estarse muriendo sin morir, amor ¿Dónde estarás? Manda un mensaje, una señal.
Bemerkungen zur Übersetzung
necesitaria por favor que sea traducido en sirio , argelino, libanes y saudi.
Diacritics edited <Lilian>
Titel
Vivre sans toi
Übersetzung
Französisch
Übersetzt von
Urunghai
Zielsprache: Französisch
Vivre sans toi, c'est agoniser sans mourir, amour, où seras-tu? Envoie un message, un signal.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Francky5591
- 24 Mai 2008 23:52