Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Franska - Vivir sin ti es estarse muriendo sin morir,...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaFranska

Titel
Vivir sin ti es estarse muriendo sin morir,...
Text
Tillagd av JANINHA
Källspråk: Spanska

Vivir sin ti es estarse muriendo sin morir, amor ¿Dónde estarás? Manda un mensaje, una señal.
Anmärkningar avseende översättningen
necesitaria por favor que sea traducido en sirio , argelino, libanes y saudi.

Diacritics edited <Lilian>

Titel
Vivre sans toi
Översättning
Franska

Översatt av Urunghai
Språket som det ska översättas till: Franska

Vivre sans toi, c'est agoniser sans mourir, amour, où seras-tu? Envoie un message, un signal.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 24 Maj 2008 23:52