Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Francès - English to Hebrew for Tattoo
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
English to Hebrew for Tattoo
Text
Enviat per
gamine
Idioma orígen: Anglès
You are my sunshine, my only sunshine.
AND..
Now I lay me down to sleep, I pray the Lord my soul to keep,
And if I die before I wake, I pray the Lord my soul to take
Notes sobre la traducció
For female
Títol
Pour un tatouage.
Traducció
Francès
Traduït per
gamine
Idioma destí: Francès
Tu es mon soleil , mon seul soleil.
ET...
Maintenant, je vais au lit me coucher,
Je prie le Seigneur de garder mon âme,
Et si je meurs avant de me réveiller,
Je prie le Seigneur de prendre mon âme.
Notes sobre la traducció
Peut-être un peu bizarre, j'ai juste essayé de garder un peu la "musique".
Darrera validació o edició per
Botica
- 20 Juny 2008 16:10