ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -フランス語 - English to Hebrew for Tattoo
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
English to Hebrew for Tattoo
テキスト
gamine
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
You are my sunshine, my only sunshine.
AND..
Now I lay me down to sleep, I pray the Lord my soul to keep,
And if I die before I wake, I pray the Lord my soul to take
翻訳についてのコメント
For female
タイトル
Pour un tatouage.
翻訳
フランス語
gamine
様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語
Tu es mon soleil , mon seul soleil.
ET...
Maintenant, je vais au lit me coucher,
Je prie le Seigneur de garder mon âme,
Et si je meurs avant de me réveiller,
Je prie le Seigneur de prendre mon âme.
翻訳についてのコメント
Peut-être un peu bizarre, j'ai juste essayé de garder un peu la "musique".
最終承認・編集者
Botica
- 2008年 6月 20日 16:10