Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Neerlandès-Anglès - liefde voor jou gaat nooit meer weg
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Amor / Amistat
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
liefde voor jou gaat nooit meer weg
Text
Enviat per
MÃ¥ddie
Idioma orígen: Neerlandès
liefde voor jou gaat nooit meer weg
Notes sobre la traducció
liefde
Títol
The love for you...
Traducció
Anglès
Traduït per
kathyaigner
Idioma destí: Anglès
The love for you will never disappear.
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 10 Juliol 2008 00:13
Darrer missatge
Autor
Missatge
8 Juliol 2008 15:01
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Kathy,
Could that be a little more romantic?
What about:
"The love for you will never disappear/fade"?
9 Juliol 2008 21:24
C.K.
Nombre de missatges: 173
I see the translation is OK but it can be better, especially the last word should be improved, cause disappear means "verdwijnen" in Flemish and here, if I want to translate it I would of said: My love to you will never leave you again!
10 Juliol 2008 00:05
jollyo
Nombre de missatges: 330
disappear -> go away
(is a more accurate translation)
Jollyo