Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Tailandès-Anglès - หวาดดียามเย็นครับบบบ ทามรัยอยู่ครับบ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TailandèsAnglès

Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
หวาดดียามเย็นครับบบบ ทามรัยอยู่ครับบ...
Text
Enviat per johan_rincon
Idioma orígen: Tailandès

หวาดดียามเย็นครับบบบ ทามรัยอยู่ครับบ ทานรัยยังคับบ พรุ่งนี้ก็วันหยุดแล้วอ่า
ดีจัยโคตรๆๆๆๆ วันหยุดไปเที่ยวไหนป่าวคับบบ

Títol
good evening
Traducció
Anglès

Traduït per dizzylis
Idioma destí: Anglès

Good evening! What are you doing? Have you eaten anything? The holidays are starting tomorrow! I'm so happy! Are you going anywhere?
Notes sobre la traducció
วันหยุดนี่ไม่ทราบหมายถึง เสาร์- อาทิตย์ หรือว่าหยุดยาวนะคะ เลยใช้คำว่า holiday ไปก่อน

I'm not sure if the terms [holiday] means just weekends or long holiday.
Darrera validació o edició per lilian canale - 26 Març 2009 12:31





Darrer missatge

Autor
Missatge

26 Març 2009 20:13

Sunchai
Nombre de missatges: 13
It should read "....I'm so terribly happy!!!..."

26 Març 2009 12:31

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Sunchai, actually we avoid swearing words.

CC: Sunchai