Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 타이어-영어 - หวาดดียามเย็นครับบบบ ทามรัยอยู่ครับบ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 타이어영어

분류 편지 / 이메일 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
หวาดดียามเย็นครับบบบ ทามรัยอยู่ครับบ...
본문
johan_rincon에 의해서 게시됨
원문 언어: 타이어

หวาดดียามเย็นครับบบบ ทามรัยอยู่ครับบ ทานรัยยังคับบ พรุ่งนี้ก็วันหยุดแล้วอ่า
ดีจัยโคตรๆๆๆๆ วันหยุดไปเที่ยวไหนป่าวคับบบ

제목
good evening
번역
영어

dizzylis에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Good evening! What are you doing? Have you eaten anything? The holidays are starting tomorrow! I'm so happy! Are you going anywhere?
이 번역물에 관한 주의사항
วันหยุดนี่ไม่ทราบหมายถึง เสาร์- อาทิตย์ หรือว่าหยุดยาวนะคะ เลยใช้คำว่า holiday ไปก่อน

I'm not sure if the terms [holiday] means just weekends or long holiday.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 26일 12:31





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 3월 26일 20:13

Sunchai
게시물 갯수: 13
It should read "....I'm so terribly happy!!!..."

2009년 3월 26일 12:31

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Sunchai, actually we avoid swearing words.

CC: Sunchai