Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Thaï-Anglais - หวาดดียามเย็นครับบบบ ทามรัยอยู่ครับบ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ThaïAnglais

Catégorie Lettre / Email - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
หวาดดียามเย็นครับบบบ ทามรัยอยู่ครับบ...
Texte
Proposé par johan_rincon
Langue de départ: Thaï

หวาดดียามเย็นครับบบบ ทามรัยอยู่ครับบ ทานรัยยังคับบ พรุ่งนี้ก็วันหยุดแล้วอ่า
ดีจัยโคตรๆๆๆๆ วันหยุดไปเที่ยวไหนป่าวคับบบ

Titre
good evening
Traduction
Anglais

Traduit par dizzylis
Langue d'arrivée: Anglais

Good evening! What are you doing? Have you eaten anything? The holidays are starting tomorrow! I'm so happy! Are you going anywhere?
Commentaires pour la traduction
วันหยุดนี่ไม่ทราบหมายถึง เสาร์- อาทิตย์ หรือว่าหยุดยาวนะคะ เลยใช้คำว่า holiday ไปก่อน

I'm not sure if the terms [holiday] means just weekends or long holiday.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 26 Mars 2009 12:31





Derniers messages

Auteur
Message

26 Mars 2009 20:13

Sunchai
Nombre de messages: 13
It should read "....I'm so terribly happy!!!..."

26 Mars 2009 12:31

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Sunchai, actually we avoid swearing words.

CC: Sunchai