Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Tajlandski-Engleski - หวาดดียามเย็นครับบบบ ทามรัยอยู่ครับบ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TajlandskiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
หวาดดียามเย็นครับบบบ ทามรัยอยู่ครับบ...
Tekst
Poslao johan_rincon
Izvorni jezik: Tajlandski

หวาดดียามเย็นครับบบบ ทามรัยอยู่ครับบ ทานรัยยังคับบ พรุ่งนี้ก็วันหยุดแล้วอ่า
ดีจัยโคตรๆๆๆๆ วันหยุดไปเที่ยวไหนป่าวคับบบ

Naslov
good evening
Prevođenje
Engleski

Preveo dizzylis
Ciljni jezik: Engleski

Good evening! What are you doing? Have you eaten anything? The holidays are starting tomorrow! I'm so happy! Are you going anywhere?
Primjedbe o prijevodu
วันหยุดนี่ไม่ทราบหมายถึง เสาร์- อาทิตย์ หรือว่าหยุดยาวนะคะ เลยใช้คำว่า holiday ไปก่อน

I'm not sure if the terms [holiday] means just weekends or long holiday.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 26 ožujak 2009 12:31





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

26 ožujak 2009 20:13

Sunchai
Broj poruka: 13
It should read "....I'm so terribly happy!!!..."

26 ožujak 2009 12:31

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Sunchai, actually we avoid swearing words.

CC: Sunchai