Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès-Llatí - "Quando todos me julgarem morto, renascerei das...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
"Quando todos me julgarem morto, renascerei das...
Text
Enviat per
gingaginga
Idioma orígen: Portuguès
"Quando todos me julgarem morto, renascerei as vezes que forem precisas, pois serei livre como o meu destino."
Notes sobre la traducció
apenas vi numa passagem de um livro que uma pessoa lia no autocarro
Títol
Quotiescumque omnes me mortuum putant, totiens renascar
Traducció
Llatí
Traduït per
jufie20
Idioma destí: Llatí
Quotiescumque omnes me mortuum putant, totiens renascar quotiens necesse est, cum sim liber sicut fatum meum
Darrera validació o edició per
jufie20
- 17 Octubre 2008 20:29