Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Portugisisk-Latin - "Quando todos me julgarem morto, renascerei das...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
"Quando todos me julgarem morto, renascerei das...
Tekst
Tilmeldt af
gingaginga
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk
"Quando todos me julgarem morto, renascerei as vezes que forem precisas, pois serei livre como o meu destino."
Bemærkninger til oversættelsen
apenas vi numa passagem de um livro que uma pessoa lia no autocarro
Titel
Quotiescumque omnes me mortuum putant, totiens renascar
Oversættelse
Latin
Oversat af
jufie20
Sproget, der skal oversættes til: Latin
Quotiescumque omnes me mortuum putant, totiens renascar quotiens necesse est, cum sim liber sicut fatum meum
Senest valideret eller redigeret af
jufie20
- 17 Oktober 2008 20:29