בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית-לטינית - "Quando todos me julgarem morto, renascerei das...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
"Quando todos me julgarem morto, renascerei das...
טקסט
נשלח על ידי
gingaginga
שפת המקור: פורטוגזית
"Quando todos me julgarem morto, renascerei as vezes que forem precisas, pois serei livre como o meu destino."
הערות לגבי התרגום
apenas vi numa passagem de um livro que uma pessoa lia no autocarro
שם
Quotiescumque omnes me mortuum putant, totiens renascar
תרגום
לטינית
תורגם על ידי
jufie20
שפת המטרה: לטינית
Quotiescumque omnes me mortuum putant, totiens renascar quotiens necesse est, cum sim liber sicut fatum meum
אושר לאחרונה ע"י
jufie20
- 17 אוקטובר 2008 20:29