Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português europeu-Latim - "Quando todos me julgarem morto, renascerei das...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
"Quando todos me julgarem morto, renascerei das...
Texto
Enviado por
gingaginga
Idioma de origem: Português europeu
"Quando todos me julgarem morto, renascerei as vezes que forem precisas, pois serei livre como o meu destino."
Notas sobre a tradução
apenas vi numa passagem de um livro que uma pessoa lia no autocarro
Título
Quotiescumque omnes me mortuum putant, totiens renascar
Tradução
Latim
Traduzido por
jufie20
Idioma alvo: Latim
Quotiescumque omnes me mortuum putant, totiens renascar quotiens necesse est, cum sim liber sicut fatum meum
Último validado ou editado por
jufie20
- 17 Outubro 2008 20:29