Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Romanès - seni görmek istiyorum

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcRomanès

Títol
seni görmek istiyorum
Text
Enviat per melis72
Idioma orígen: Turc

Seni görmek istiyorum.

Títol
Vreau să te văd.
Traducció
Romanès

Traduït per raykogueorguiev
Idioma destí: Romanès

Vreau să te văd.
Darrera validació o edició per Francky5591 - 25 Setembre 2008 22:35





Darrer missatge

Autor
Missatge

25 Setembre 2008 22:24

raykogueorguiev
Nombre de missatges: 244
DI CUCUMIS NON RIESCO A CAPIRE questo: supponiamo che qualcuno vuole aumentare il suo voto medio in una lingua e ha una votazione attuale di 7,14; dopo una traduzione di un testo tipo: "voglio vederti" (semplice e senza errori di qualsiasi tipo), si vede diminuire la propria media in 7.13 (poco, ma è sempre una diminuzione). Allora quale dovrebbe essere la logica per uno che vuole aumentare la propria media?? ...tradurre soltano i testi lunghi e difficili perchè così lo possono valutare meglio ed evitare quelli brevi e facili (perchè di solito lo valutano 7...e quindi abbassa una media superiore a 7)???? è una logica che spinge i traduttori più volenterosi, che aspirano a diventare esperti, ad evitare le traduzioni semplici... a danno di chi richiede quei testi.