Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Румынский - seni görmek istiyorum

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийРумынский

Статус
seni görmek istiyorum
Tекст
Добавлено melis72
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Seni görmek istiyorum.

Статус
Vreau să te văd.
Перевод
Румынский

Перевод сделан raykogueorguiev
Язык, на который нужно перевести: Румынский

Vreau să te văd.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 25 Сентябрь 2008 22:35





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

25 Сентябрь 2008 22:24

raykogueorguiev
Кол-во сообщений: 244
DI CUCUMIS NON RIESCO A CAPIRE questo: supponiamo che qualcuno vuole aumentare il suo voto medio in una lingua e ha una votazione attuale di 7,14; dopo una traduzione di un testo tipo: "voglio vederti" (semplice e senza errori di qualsiasi tipo), si vede diminuire la propria media in 7.13 (poco, ma è sempre una diminuzione). Allora quale dovrebbe essere la logica per uno che vuole aumentare la propria media?? ...tradurre soltano i testi lunghi e difficili perchè così lo possono valutare meglio ed evitare quelli brevi e facili (perchè di solito lo valutano 7...e quindi abbassa una media superiore a 7)???? è una logica che spinge i traduttori più volenterosi, che aspirano a diventare esperti, ad evitare le traduzioni semplici... a danno di chi richiede quei testi.