Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Alemany - Sehr geehrter Herr L., die Botschaft...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlemanySerbi

Categoria Carta / E-mail

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Sehr geehrter Herr L., die Botschaft...
Text a traduir
Enviat per crnomece
Idioma orígen: Alemany

Sehr geehrter Herr L., die Botschaft bedauert ,Ihnen mitteilen zu mussen, dass Ihrem Antrag auf erteilung eines Visums nach abschluss der Prufung auf der Grundlage des deutschen Auslanderrechts nicht entsprochen werdenkann. Ich bitte Sie um Verstandnis dafur,dass aufgrund der geltenden Rechtslage in der Bundesrepublik Deutschland und den internationalen Gepflogenheiten entsprechend diese Ablehnung nicht mit einer Begrundung versehen wird. 77 Absatz 2 des deutschen Aufenthaltsgesetzes lautet:
Notes sobre la traducció
pismo iz ambasade nemacke u vezi vize
<Male name abbrev.>
Darrera edició per pias - 6 Octubre 2008 20:08