Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Немски - Sehr geehrter Herr L., die Botschaft...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: НемскиСръбски

Категория Писмо / Имейл

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Sehr geehrter Herr L., die Botschaft...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от crnomece
Език, от който се превежда: Немски

Sehr geehrter Herr L., die Botschaft bedauert ,Ihnen mitteilen zu mussen, dass Ihrem Antrag auf erteilung eines Visums nach abschluss der Prufung auf der Grundlage des deutschen Auslanderrechts nicht entsprochen werdenkann. Ich bitte Sie um Verstandnis dafur,dass aufgrund der geltenden Rechtslage in der Bundesrepublik Deutschland und den internationalen Gepflogenheiten entsprechend diese Ablehnung nicht mit einer Begrundung versehen wird. 77 Absatz 2 des deutschen Aufenthaltsgesetzes lautet:
Забележки за превода
pismo iz ambasade nemacke u vezi vize
<Male name abbrev.>
Най-последно е прикачено от pias - 6 Октомври 2008 20:08