Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Tedesco - Sehr geehrter Herr L., die Botschaft...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoSerbo

Categoria Lettera / Email

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Sehr geehrter Herr L., die Botschaft...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da crnomece
Lingua originale: Tedesco

Sehr geehrter Herr L., die Botschaft bedauert ,Ihnen mitteilen zu mussen, dass Ihrem Antrag auf erteilung eines Visums nach abschluss der Prufung auf der Grundlage des deutschen Auslanderrechts nicht entsprochen werdenkann. Ich bitte Sie um Verstandnis dafur,dass aufgrund der geltenden Rechtslage in der Bundesrepublik Deutschland und den internationalen Gepflogenheiten entsprechend diese Ablehnung nicht mit einer Begrundung versehen wird. 77 Absatz 2 des deutschen Aufenthaltsgesetzes lautet:
Note sulla traduzione
pismo iz ambasade nemacke u vezi vize
<Male name abbrev.>
Ultima modifica di pias - 6 Ottobre 2008 20:08