Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Germană - Sehr geehrter Herr L., die Botschaft...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăSârbă

Categorie Scrisoare/Email

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Sehr geehrter Herr L., die Botschaft...
Text de tradus
Înscris de crnomece
Limba sursă: Germană

Sehr geehrter Herr L., die Botschaft bedauert ,Ihnen mitteilen zu mussen, dass Ihrem Antrag auf erteilung eines Visums nach abschluss der Prufung auf der Grundlage des deutschen Auslanderrechts nicht entsprochen werdenkann. Ich bitte Sie um Verstandnis dafur,dass aufgrund der geltenden Rechtslage in der Bundesrepublik Deutschland und den internationalen Gepflogenheiten entsprechend diese Ablehnung nicht mit einer Begrundung versehen wird. 77 Absatz 2 des deutschen Aufenthaltsgesetzes lautet:
Observaţii despre traducere
pismo iz ambasade nemacke u vezi vize
<Male name abbrev.>
Editat ultima dată de către pias - 6 Octombrie 2008 20:08