Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Noruec-Anglès - Samtale

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: NoruecAnglès

Títol
Samtale
Text
Enviat per nadinet
Idioma orígen: Noruec

Det gjør bare så utrolog vondt, og får meg til å innse at jeg kanskje ikke er helt ferdig med henne likevel.

Títol
Call
Traducció
Anglès

Traduït per cacue23
Idioma destí: Anglès

It just hurts so bad and makes me realise that I may not be completely finished with her anyway.
Darrera validació o edició per Tantine - 13 Octubre 2008 15:29





Darrer missatge

Autor
Missatge

11 Octubre 2008 18:42

Tantine
Nombre de missatges: 2747
Hi cacue23

The English is fine I've set a poll

Bises
Tantine

11 Octubre 2008 23:29

cacue23
Nombre de missatges: 312
Thanks.

13 Octubre 2008 07:59

Hege
Nombre de missatges: 158
It just hurts really bad, and that makes me realize that I may not be completely finished with her anyway

13 Octubre 2008 10:03

pias
Nombre de missatges: 8113
It just hurts so bad, and it makes me realize ...

13 Octubre 2008 15:20

cacue23
Nombre de missatges: 312
Folks, what does "it" represent? To break up with her or what?

14 Octubre 2008 16:53

pias
Nombre de missatges: 8113
Could be ...I think the person is in doubt "how to do".