Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Noruec-Anglès - Samtale
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Samtale
Text
Enviat per
nadinet
Idioma orígen: Noruec
Det gjør bare så utrolog vondt, og får meg til å innse at jeg kanskje ikke er helt ferdig med henne likevel.
Títol
Call
Traducció
Anglès
Traduït per
cacue23
Idioma destí: Anglès
It just hurts so bad and makes me realise that I may not be completely finished with her anyway.
Darrera validació o edició per
Tantine
- 13 Octubre 2008 15:29
Darrer missatge
Autor
Missatge
11 Octubre 2008 18:42
Tantine
Nombre de missatges: 2747
Hi cacue23
The English is fine
I've set a poll
Bises
Tantine
11 Octubre 2008 23:29
cacue23
Nombre de missatges: 312
Thanks.
13 Octubre 2008 07:59
Hege
Nombre de missatges: 158
It just hurts really bad, and that makes me realize that I may not be completely finished with her anyway
13 Octubre 2008 10:03
pias
Nombre de missatges: 8113
It just hurts so bad, and it makes me realize ...
13 Octubre 2008 15:20
cacue23
Nombre de missatges: 312
Folks, what does "it" represent? To break up with her or what?
14 Octubre 2008 16:53
pias
Nombre de missatges: 8113
Could be ...I think the person is in doubt "how to do".