Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



10Traducció - Turc-Danès - Kinalim

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcDanès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Kinalim
Text
Enviat per Landa-pz
Idioma orígen: Turc

Göz görmeyince gönül katlanır,
Ben sensizliğe neden katlanamıyorum?
HerÅŸey yerinde kalbimden baska,
Kalbimi sana verdim alamıyorum

Títol
Ude af øje, ude af sind.
Traducció
Danès

Traduït per gamine
Idioma destí: Danès


Ude af øje, ude af sind.
Hvorfor er jeg ikke i stand til at bære dit fravær?
Bortset fra mit hjerte går alt godt.
Jeg gav dig mit hjerte og kan ikke tage det tilbage.
Notes sobre la traducció
3 lijne: "Bortset fra mit hjerte har jeg det godt".

Bro fra Turkishmiss:"
Out of sight, out of mind.
Why I'm not able to support your absence?
Excepr my heart everything is ok.
I gave you my heart, I can't take it back".
Darrera validació o edició per Anita_Luciano - 28 Octubre 2008 20:52