Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10תרגום - טורקית-דנית - Kinalim

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתדנית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Kinalim
טקסט
נשלח על ידי Landa-pz
שפת המקור: טורקית

Göz görmeyince gönül katlanır,
Ben sensizliğe neden katlanamıyorum?
HerÅŸey yerinde kalbimden baska,
Kalbimi sana verdim alamıyorum

שם
Ude af øje, ude af sind.
תרגום
דנית

תורגם על ידי gamine
שפת המטרה: דנית


Ude af øje, ude af sind.
Hvorfor er jeg ikke i stand til at bære dit fravær?
Bortset fra mit hjerte går alt godt.
Jeg gav dig mit hjerte og kan ikke tage det tilbage.
הערות לגבי התרגום
3 lijne: "Bortset fra mit hjerte har jeg det godt".

Bro fra Turkishmiss:"
Out of sight, out of mind.
Why I'm not able to support your absence?
Excepr my heart everything is ok.
I gave you my heart, I can't take it back".
אושר לאחרונה ע"י Anita_Luciano - 28 אוקטובר 2008 20:52