Traducció - Turc-Anglès - merhaba,ben sarıgül. SARIGÃœL ecza deposunda...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Expressió - Negocis / Treballs La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | merhaba,ben sarıgül. SARIGÃœL ecza deposunda... | | Idioma orígen: Turc
merhaba,ben sarıgül. MESUDİYE ecza deposunda pazarlama dağıtım departmanında çalışıyorum. on kişiden oluşan bir dağıtım ekibini yönetiyorum. ülke içindeki pazar payımız %40 seviyelerinde. bazen işlerimizdeki aşırı yoğunluk sebebiyle fazla mesai yapmak zorunda kalıyoruz. bu yüzden yeteri kadar dinlenme fırsatı bulmak da zorlanıyorum. yine de işimden memnunum ve bu durumdan şikayetçi değilim. |
|
| | | Idioma destí: Anglès
Hello, I am Sarigul. I work in the marketing department of MESUDIYE pharmaceutical warehouse. I manage a team of distributors made up by ten people. Our local market share is about 40%. Because of much work we sometimes have to work overtime. So I am having trouble to get spare time for resting. Anyway I am pleased with my job and not complaning about it. |
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 6 Gener 2009 16:36
Darrer missatge | | | | | 5 Gener 2009 22:08 | | | "pleased with" instead of pleased of | | | 5 Gener 2009 23:28 | | | | | | 6 Gener 2009 00:00 | | | | | | 6 Gener 2009 16:38 | | | MESUDÄ°YE is in ORDU in TURKEY.. |
|
|