Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



10अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - merhaba,ben sarıgül. SARIGÃœL ecza deposunda...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

Category Expression - Business / Jobs

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
merhaba,ben sarıgül. SARIGÜL ecza deposunda...
हरफ
last_storm_52द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

merhaba,ben sarıgül. MESUDİYE ecza deposunda pazarlama dağıtım departmanında çalışıyorum. on kişiden oluşan bir dağıtım ekibini yönetiyorum. ülke içindeki pazar payımız %40 seviyelerinde. bazen işlerimizdeki aşırı yoğunluk sebebiyle fazla mesai yapmak zorunda kalıyoruz. bu yüzden yeteri kadar dinlenme fırsatı bulmak da zorlanıyorum. yine de işimden memnunum ve bu durumdan şikayetçi değilim.

शीर्षक
Hello, I am sarigul.
अनुबाद
अंग्रेजी

dindymeneद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Hello,
I am Sarigul. I work in the marketing department of MESUDIYE pharmaceutical warehouse. I manage a team of distributors made up by ten people. Our local market share is about 40%. Because of much work we sometimes have to work overtime. So I am having trouble to get spare time for resting. Anyway I am pleased with my job and not complaning about it.
Validated by lilian canale - 2009年 जनवरी 6日 16:36





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 जनवरी 5日 22:08

cheesecake
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 980
"pleased with" instead of pleased of

2009年 जनवरी 5日 23:28

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
Where is MESUDÄ°YE?

2009年 जनवरी 6日 00:00

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
Wher is MESUDÄ°YE

2009年 जनवरी 6日 16:38

last_storm_52
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
MESUDÄ°YE is in ORDU in TURKEY..