Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - merhaba,ben sarıgül. SARIGÃœL ecza deposunda...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Έκφραση - Επιχείρηση/Εργασίες

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
merhaba,ben sarıgül. SARIGÜL ecza deposunda...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από last_storm_52
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

merhaba,ben sarıgül. MESUDİYE ecza deposunda pazarlama dağıtım departmanında çalışıyorum. on kişiden oluşan bir dağıtım ekibini yönetiyorum. ülke içindeki pazar payımız %40 seviyelerinde. bazen işlerimizdeki aşırı yoğunluk sebebiyle fazla mesai yapmak zorunda kalıyoruz. bu yüzden yeteri kadar dinlenme fırsatı bulmak da zorlanıyorum. yine de işimden memnunum ve bu durumdan şikayetçi değilim.

τίτλος
Hello, I am sarigul.
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από dindymene
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Hello,
I am Sarigul. I work in the marketing department of MESUDIYE pharmaceutical warehouse. I manage a team of distributors made up by ten people. Our local market share is about 40%. Because of much work we sometimes have to work overtime. So I am having trouble to get spare time for resting. Anyway I am pleased with my job and not complaning about it.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 6 Ιανουάριος 2009 16:36





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

5 Ιανουάριος 2009 22:08

cheesecake
Αριθμός μηνυμάτων: 980
"pleased with" instead of pleased of

5 Ιανουάριος 2009 23:28

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
Where is MESUDÄ°YE?

6 Ιανουάριος 2009 00:00

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
Wher is MESUDÄ°YE

6 Ιανουάριος 2009 16:38

last_storm_52
Αριθμός μηνυμάτων: 1
MESUDÄ°YE is in ORDU in TURKEY..