Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - تركي-انجليزي - merhaba,ben sarıgül. SARIGÃœL ecza deposunda...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف تعبير - أعمال/ وظائف

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
merhaba,ben sarıgül. SARIGÜL ecza deposunda...
نص
إقترحت من طرف last_storm_52
لغة مصدر: تركي

merhaba,ben sarıgül. MESUDİYE ecza deposunda pazarlama dağıtım departmanında çalışıyorum. on kişiden oluşan bir dağıtım ekibini yönetiyorum. ülke içindeki pazar payımız %40 seviyelerinde. bazen işlerimizdeki aşırı yoğunluk sebebiyle fazla mesai yapmak zorunda kalıyoruz. bu yüzden yeteri kadar dinlenme fırsatı bulmak da zorlanıyorum. yine de işimden memnunum ve bu durumdan şikayetçi değilim.

عنوان
Hello, I am sarigul.
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف dindymene
لغة الهدف: انجليزي

Hello,
I am Sarigul. I work in the marketing department of MESUDIYE pharmaceutical warehouse. I manage a team of distributors made up by ten people. Our local market share is about 40%. Because of much work we sometimes have to work overtime. So I am having trouble to get spare time for resting. Anyway I am pleased with my job and not complaning about it.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 6 كانون الثاني 2009 16:36





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

5 كانون الثاني 2009 22:08

cheesecake
عدد الرسائل: 980
"pleased with" instead of pleased of

5 كانون الثاني 2009 23:28

merdogan
عدد الرسائل: 3769
Where is MESUDÄ°YE?

6 كانون الثاني 2009 00:00

merdogan
عدد الرسائل: 3769
Wher is MESUDÄ°YE

6 كانون الثاني 2009 16:38

last_storm_52
عدد الرسائل: 1
MESUDÄ°YE is in ORDU in TURKEY..