Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Neerlandès-Turc - Vergeet me alsjeblieft.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: NeerlandèsTurc

Categoria Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Vergeet me alsjeblieft.
Text
Enviat per haai
Idioma orígen: Neerlandès

Vergeet me alsjeblieft.
Sorry dat je verliefd bent geworden. Dat was niet de bedoeling. Breng me alsjeblieft niet in de problemen door me te bellen. Je weet dat ik met ... ben. Zorg dat we met plezier aan de leuke tijd terugdenken.
Laat me los in je hart en er komt vast een fijne vriendin die bij je past. Het ga je goed.
Notes sobre la traducció
Graag zo kort mogelijk voor de sms maar wel een beetje gevoelig.
Laat me los= laat me gaan

Títol
Lütfen beni unut.
Traducció
Turc

Traduït per ilker_42
Idioma destí: Turc

Lütfen beni unut.
Amacım bu değildi,aşık olmana üzüldüm.telefonla arayıp beni zorda bırakma lütfen, malüm ben.... ile çıkıyorum.Geçmişteki güzel şeylerimizi düşünelim.
Gönlünden beni sil, yerine güzel bir kız mutlak gelecektir,kendine iyi bak.
Notes sobre la traducció
kisa ve öz sms icin cevrildi.
Darrera validació o edició per FIGEN KIRCI - 1 Desembre 2008 16:15