Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Neerlandès - Vergeet me alsjeblieft.

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: NeerlandèsTurc

Categoria Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Vergeet me alsjeblieft.
Text a traduir
Enviat per haai
Idioma orígen: Neerlandès

Vergeet me alsjeblieft.
Sorry dat je verliefd bent geworden. Dat was niet de bedoeling. Breng me alsjeblieft niet in de problemen door me te bellen. Je weet dat ik met ... ben. Zorg dat we met plezier aan de leuke tijd terugdenken.
Laat me los in je hart en er komt vast een fijne vriendin die bij je past. Het ga je goed.
Notes sobre la traducció
Graag zo kort mogelijk voor de sms maar wel een beetje gevoelig.
Laat me los= laat me gaan
25 Novembre 2008 23:03





Darrer missatge

Autor
Missatge

26 Novembre 2008 09:12

g3luk
Nombre de missatges: 12
Beni lütfen unut
aşık olduğun için özür dilerim. amaç bu degildi. bana telefon açarak, beni probleme sokma. biliyorsun ben (...)ileyim. bizim mutlulukla(huzurla) güzel zamanlari düşünmemizi sağla.

beni kalbinde serbest bırak ve kesin sana yakışan(uyan) birisi çıkacak.

hoşçakal(güle güle)