Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Olandų-Turkų - Vergeet me alsjeblieft.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: OlandųTurkų

Kategorija Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Vergeet me alsjeblieft.
Tekstas
Pateikta haai
Originalo kalba: Olandų

Vergeet me alsjeblieft.
Sorry dat je verliefd bent geworden. Dat was niet de bedoeling. Breng me alsjeblieft niet in de problemen door me te bellen. Je weet dat ik met ... ben. Zorg dat we met plezier aan de leuke tijd terugdenken.
Laat me los in je hart en er komt vast een fijne vriendin die bij je past. Het ga je goed.
Pastabos apie vertimą
Graag zo kort mogelijk voor de sms maar wel een beetje gevoelig.
Laat me los= laat me gaan

Pavadinimas
Lütfen beni unut.
Vertimas
Turkų

Išvertė ilker_42
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Lütfen beni unut.
Amacım bu değildi,aşık olmana üzüldüm.telefonla arayıp beni zorda bırakma lütfen, malüm ben.... ile çıkıyorum.Geçmişteki güzel şeylerimizi düşünelim.
Gönlünden beni sil, yerine güzel bir kız mutlak gelecektir,kendine iyi bak.
Pastabos apie vertimą
kisa ve öz sms icin cevrildi.
Validated by FIGEN KIRCI - 1 gruodis 2008 16:15