Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Francès - We are missing you so much and hoping that you...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsFrancès

Categoria Carta / E-mail

Títol
We are missing you so much and hoping that you...
Text
Enviat per TheFortress
Idioma orígen: Anglès

We are missing you so much and hoping that you are still here in NZ. Life is slowly getting back to normal before Congress happen, but we are looking forward to seeing you all real soon.

We are praying and planning that this trip to Tahiti will happen so that we can keep the connection alive.

I hope your well and in good health. God Bless you and be with you always.

GO WITH GOD'S GRACE!!!

Much Love
Notes sobre la traducció
Sentence is to a good friend.

Títol
Vous nous manquez tellement et nous espérons que vous...
Traducció
Francès

Traduït per turkishmiss
Idioma destí: Francès

Vous nous manquez tellement et nous espérons que vous êtes encore ici à NZ. La vie revient lentement à la normale avant que le congrès arrive, mais nous attendons avec impatience de vous voir tous très bientôt.

Nous prions et projetons que ce voyage à Tahiti arrivera afin que nous puissions maintenir la communication active.

J’espère que vous allez bien et que vous êtes en bonne santé. Que Dieu vous bénisse et soit toujours avec vous.

ALLEZ AVEC LA GRÂCE DE DIEU !!!

Gros bisous
Darrera validació o edició per Francky5591 - 28 Gener 2009 22:08