Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Френски - We are missing you so much and hoping that you...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиФренски

Категория Писмо / Имейл

Заглавие
We are missing you so much and hoping that you...
Текст
Предоставено от TheFortress
Език, от който се превежда: Английски

We are missing you so much and hoping that you are still here in NZ. Life is slowly getting back to normal before Congress happen, but we are looking forward to seeing you all real soon.

We are praying and planning that this trip to Tahiti will happen so that we can keep the connection alive.

I hope your well and in good health. God Bless you and be with you always.

GO WITH GOD'S GRACE!!!

Much Love
Забележки за превода
Sentence is to a good friend.

Заглавие
Vous nous manquez tellement et nous espérons que vous...
Превод
Френски

Преведено от turkishmiss
Желан език: Френски

Vous nous manquez tellement et nous espérons que vous êtes encore ici à NZ. La vie revient lentement à la normale avant que le congrès arrive, mais nous attendons avec impatience de vous voir tous très bientôt.

Nous prions et projetons que ce voyage à Tahiti arrivera afin que nous puissions maintenir la communication active.

J’espère que vous allez bien et que vous êtes en bonne santé. Que Dieu vous bénisse et soit toujours avec vous.

ALLEZ AVEC LA GRÂCE DE DIEU !!!

Gros bisous
За последен път се одобри от Francky5591 - 28 Януари 2009 22:08