Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Francuski - We are missing you so much and hoping that you...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiFrancuski

Kategorija Pismo / E-mail

Natpis
We are missing you so much and hoping that you...
Tekst
Podnet od TheFortress
Izvorni jezik: Engleski

We are missing you so much and hoping that you are still here in NZ. Life is slowly getting back to normal before Congress happen, but we are looking forward to seeing you all real soon.

We are praying and planning that this trip to Tahiti will happen so that we can keep the connection alive.

I hope your well and in good health. God Bless you and be with you always.

GO WITH GOD'S GRACE!!!

Much Love
Napomene o prevodu
Sentence is to a good friend.

Natpis
Vous nous manquez tellement et nous espérons que vous...
Prevod
Francuski

Preveo turkishmiss
Željeni jezik: Francuski

Vous nous manquez tellement et nous espérons que vous êtes encore ici à NZ. La vie revient lentement à la normale avant que le congrès arrive, mais nous attendons avec impatience de vous voir tous très bientôt.

Nous prions et projetons que ce voyage à Tahiti arrivera afin que nous puissions maintenir la communication active.

J’espère que vous allez bien et que vous êtes en bonne santé. Que Dieu vous bénisse et soit toujours avec vous.

ALLEZ AVEC LA GRÂCE DE DIEU !!!

Gros bisous
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 28 Januar 2009 22:08