Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Franceză - We are missing you so much and hoping that you...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăFranceză

Categorie Scrisoare/Email

Titlu
We are missing you so much and hoping that you...
Text
Înscris de TheFortress
Limba sursă: Engleză

We are missing you so much and hoping that you are still here in NZ. Life is slowly getting back to normal before Congress happen, but we are looking forward to seeing you all real soon.

We are praying and planning that this trip to Tahiti will happen so that we can keep the connection alive.

I hope your well and in good health. God Bless you and be with you always.

GO WITH GOD'S GRACE!!!

Much Love
Observaţii despre traducere
Sentence is to a good friend.

Titlu
Vous nous manquez tellement et nous espérons que vous...
Traducerea
Franceză

Tradus de turkishmiss
Limba ţintă: Franceză

Vous nous manquez tellement et nous espérons que vous êtes encore ici à NZ. La vie revient lentement à la normale avant que le congrès arrive, mais nous attendons avec impatience de vous voir tous très bientôt.

Nous prions et projetons que ce voyage à Tahiti arrivera afin que nous puissions maintenir la communication active.

J’espère que vous allez bien et que vous êtes en bonne santé. Que Dieu vous bénisse et soit toujours avec vous.

ALLEZ AVEC LA GRÂCE DE DIEU !!!

Gros bisous
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 28 Ianuarie 2009 22:08