Traducció - Turc-Neerlandès - Bu kadar hoÅŸuna gideceÄŸini...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Vida quotidiana - Vida quotidiana La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Bu kadar hoÅŸuna gideceÄŸini... | | Idioma orígen: Turc
Bu kadar hoşuna gideceğini bilseydim ilk günden itibaren hollandaca yazardım:) Son yazdığın Türkçe kelimeyi anlamadım. "bir çok seviyorum" ?? Bende seninle konuşmayı seviyorum. Senden mesaj geldiğinde yüzümde bir gülümseme oluşuyor. Bu da benim çok hoşuma gidiyor:)))
Seni kocamannnn öpüyorum. | | Felemenkçe çevrilmesini rica ederim. Eğer olamıyorsa ingilizce çeviri olabilir.
şimdiden teşekkür ederim... |
|
| | | Idioma destí: Neerlandès
als ik wist dat je het zo leuk zou vinden had ik al vanaf de eerste dag nederlands geschreven. dat wat je als laatste typte begreep ik niet 'bir cok seviyorum'. ik hou er ook van om met jou te praten, als ik een sms van je krijg ontstaat er automatisch een smile op mijn gezicht. en dit vind ik heel erg leuk :))
dikke kus |
|
Darrera validació o edició per Lein - 9 Febrer 2009 16:22
|