Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-هولندي - Bu kadar hoÅŸuna gideceÄŸini...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيهولندي

صنف حياة يومية - حياة يومية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Bu kadar hoÅŸuna gideceÄŸini...
نص
إقترحت من طرف pınar123
لغة مصدر: تركي

Bu kadar hoşuna gideceğini bilseydim ilk günden itibaren hollandaca yazardım:) Son yazdığın Türkçe kelimeyi anlamadım. "bir çok seviyorum" ??
Bende seninle konuşmayı seviyorum. Senden mesaj geldiğinde yüzümde bir gülümseme oluşuyor.
Bu da benim çok hoşuma gidiyor:)))

Seni kocamannnn öpüyorum.
ملاحظات حول الترجمة
Felemenkçe çevrilmesini rica ederim. Eğer olamıyorsa ingilizce çeviri olabilir.

şimdiden teşekkür ederim...

عنوان
-
ترجمة
هولندي

ترجمت من طرف iRocknTurk
لغة الهدف: هولندي

als ik wist dat je het zo leuk zou vinden had ik al vanaf de eerste dag nederlands geschreven.
dat wat je als laatste typte begreep ik niet 'bir cok seviyorum'.
ik hou er ook van om met jou te praten,
als ik een sms van je krijg ontstaat er automatisch een smile op mijn gezicht.
en dit vind ik heel erg leuk :))

dikke kus
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lein - 9 شباط 2009 16:22