Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Голландский - Bu kadar hoÅŸuna gideceÄŸini...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийГолландский

Категория Повседневность - Повседневность

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Bu kadar hoÅŸuna gideceÄŸini...
Tекст
Добавлено pınar123
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Bu kadar hoşuna gideceğini bilseydim ilk günden itibaren hollandaca yazardım:) Son yazdığın Türkçe kelimeyi anlamadım. "bir çok seviyorum" ??
Bende seninle konuşmayı seviyorum. Senden mesaj geldiğinde yüzümde bir gülümseme oluşuyor.
Bu da benim çok hoşuma gidiyor:)))

Seni kocamannnn öpüyorum.
Комментарии для переводчика
Felemenkçe çevrilmesini rica ederim. Eğer olamıyorsa ingilizce çeviri olabilir.

şimdiden teşekkür ederim...

Статус
-
Перевод
Голландский

Перевод сделан iRocknTurk
Язык, на который нужно перевести: Голландский

als ik wist dat je het zo leuk zou vinden had ik al vanaf de eerste dag nederlands geschreven.
dat wat je als laatste typte begreep ik niet 'bir cok seviyorum'.
ik hou er ook van om met jou te praten,
als ik een sms van je krijg ontstaat er automatisch een smile op mijn gezicht.
en dit vind ik heel erg leuk :))

dikke kus
Последнее изменение было внесено пользователем Lein - 9 Февраль 2009 16:22