Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Noruec-Francès - fiat

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: NoruecFrancès

Títol
fiat
Text
Enviat per ilagis
Idioma orígen: Noruec

tusen takk for email, det er bra med dato på fiaten, men når det gjelder prisen på ny fiat diesel synes jeg den er for dyr ok , ha det godt vi snakkes

Títol
FIAT
Traducció
Francès

Traduït per gamine
Idioma destí: Francès

Mille mercis pour l'e-mail, la date pour la Fiat convient bien, mais je trouve qu'en ce qui concerne le prix pour une nouvelle Fiat diesel, bon, c'est trop cher. Portez-vous bien, nous en reparlerons.
Notes sobre la traducció
Or. "mais je trouve le prix pour une nouvelle Fiat diesel trop cher".
Darrera validació o edició per Francky5591 - 3 Març 2009 14:04





Darrer missatge

Autor
Missatge

1 Març 2009 15:34

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
une voiture : une Fiat diesel
un fourgon : un Fiat diesel

1 Març 2009 19:44

gamine
Nombre de missatges: 4611
Corrigé chef. Merci.

CC: Francky5591

4 Març 2009 16:23

gamine
Nombre de missatges: 4611
Tu t'en est bien sorti, Mac Gyver.

CC: Francky5591