Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ノルウェー語-フランス語 - fiat

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ノルウェー語フランス語

タイトル
fiat
テキスト
ilagis様が投稿しました
原稿の言語: ノルウェー語

tusen takk for email, det er bra med dato på fiaten, men når det gjelder prisen på ny fiat diesel synes jeg den er for dyr ok , ha det godt vi snakkes

タイトル
FIAT
翻訳
フランス語

gamine様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Mille mercis pour l'e-mail, la date pour la Fiat convient bien, mais je trouve qu'en ce qui concerne le prix pour une nouvelle Fiat diesel, bon, c'est trop cher. Portez-vous bien, nous en reparlerons.
翻訳についてのコメント
Or. "mais je trouve le prix pour une nouvelle Fiat diesel trop cher".
最終承認・編集者 Francky5591 - 2009年 3月 3日 14:04





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 3月 1日 15:34

Francky5591
投稿数: 12396
une voiture : une Fiat diesel
un fourgon : un Fiat diesel

2009年 3月 1日 19:44

gamine
投稿数: 4611
Corrigé chef. Merci.

CC: Francky5591

2009年 3月 4日 16:23

gamine
投稿数: 4611
Tu t'en est bien sorti, Mac Gyver.

CC: Francky5591