Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Νορβηγικά-Γαλλικά - fiat

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΝορβηγικάΓαλλικά

τίτλος
fiat
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ilagis
Γλώσσα πηγής: Νορβηγικά

tusen takk for email, det er bra med dato på fiaten, men når det gjelder prisen på ny fiat diesel synes jeg den er for dyr ok , ha det godt vi snakkes

τίτλος
FIAT
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από gamine
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Mille mercis pour l'e-mail, la date pour la Fiat convient bien, mais je trouve qu'en ce qui concerne le prix pour une nouvelle Fiat diesel, bon, c'est trop cher. Portez-vous bien, nous en reparlerons.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Or. "mais je trouve le prix pour une nouvelle Fiat diesel trop cher".
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 3 Μάρτιος 2009 14:04





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

1 Μάρτιος 2009 15:34

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
une voiture : une Fiat diesel
un fourgon : un Fiat diesel

1 Μάρτιος 2009 19:44

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Corrigé chef. Merci.

CC: Francky5591

4 Μάρτιος 2009 16:23

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Tu t'en est bien sorti, Mac Gyver.

CC: Francky5591