Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 노르웨이어-프랑스어 - fiat

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 노르웨이어프랑스어

제목
fiat
본문
ilagis에 의해서 게시됨
원문 언어: 노르웨이어

tusen takk for email, det er bra med dato på fiaten, men når det gjelder prisen på ny fiat diesel synes jeg den er for dyr ok , ha det godt vi snakkes

제목
FIAT
번역
프랑스어

gamine에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Mille mercis pour l'e-mail, la date pour la Fiat convient bien, mais je trouve qu'en ce qui concerne le prix pour une nouvelle Fiat diesel, bon, c'est trop cher. Portez-vous bien, nous en reparlerons.
이 번역물에 관한 주의사항
Or. "mais je trouve le prix pour une nouvelle Fiat diesel trop cher".
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 3일 14:04





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 3월 1일 15:34

Francky5591
게시물 갯수: 12396
une voiture : une Fiat diesel
un fourgon : un Fiat diesel

2009년 3월 1일 19:44

gamine
게시물 갯수: 4611
Corrigé chef. Merci.

CC: Francky5591

2009년 3월 4일 16:23

gamine
게시물 갯수: 4611
Tu t'en est bien sorti, Mac Gyver.

CC: Francky5591