Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Rus-Turc - я тедя очень люблю и хочу чтобы Ñ‚Ñ‹ прижал к себе...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RusTurcRomanès

Categoria Expressió - Amor / Amistat

Títol
я тедя очень люблю и хочу чтобы ты прижал к себе...
Text
Enviat per çağlar7709
Idioma orígen: Rus

я тедя очень люблю и хочу чтобы ты прижал к себе очень сильно я скучаю
Я в Моем Мире..

Títol
Seni seviyorum
Traducció
Turc

Traduït per gulsen727
Idioma destí: Turc

Seni çok seviyorum ve bana sıkı sıkı sarılmanı istiyorum. Seni özlüyorum. Ben kendi dünyamdayım..
Darrera validació o edició per FIGEN KIRCI - 18 Març 2009 16:56





Darrer missatge

Autor
Missatge

13 Març 2009 19:28

Sunnybebek
Nombre de missatges: 758
Лучше сказать "seni çok özlüyorum".

15 Març 2009 15:46

FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543
'..Ozluyorum!..' seklindeki minik bir duzeltme ile ok'dir.

16 Març 2009 20:17

Sevdalinka
Nombre de missatges: 70
"Seni özlüyorum."